当前位置:首页 > 成语 > 正文内容

文言文翻译周旋

admin4周前 (09-05)成语20

  本文目录

  

  1. 我与我周旋久 宁做我是什么意思
  2. 我与我周旋久和我与君周旋久 有什么不同
  3. 文言文翻译周旋
  4. 我与我周旋久,宁作我。

我与我周旋久 宁做我是什么意思

是我和自己长期打交道,宁愿作我的意思。

  此句出自《世说新语·品藻》。

  1、原文:

  桓公少与殷侯齐名,常有竞心。桓问殷:“卿何如我?”殷云:“我与我周旋久,宁作我。”

  2、注释

  1)殷侯:指殷浩。侯是敬称,等于“君”。

  2)“我与”句:《晋书·殷浩传》作“我与君周旋久,宁作我也。”殷浩并不看重桓温,既不甘退让,又不愿和他竞争,所以这样说。

  3、译文

  桓温年轻时和殷浩同样有名望,所以常常有一种竞争心。桓温问殷浩:“你和我相比,谁强些?”殷浩回答说:“我和自己长期打交道,宁愿作我。”

  扩展资料

  《品藻》出自刘义庆《世说新语》第九门,共记载了88则故事,对魏晋时期的著名人物的言行、外貌、风度、气质等进行了对比性的品味,在记述中表达了作者的爱憎倾向。

  《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。

  其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。

  参考资料来源:百度百科—世说新语

  参考资料来源:百度百科—世说新语·品藻

  

我与我周旋久和我与君周旋久 有什么不同

我与我周旋久:我与我的周旋久;

  我与君周旋久:我和周旋久;

  强调的位置不同,透漏出的信息也不一样;

  我与我周旋久,强调的是我跟周旋久的亲密关系;我与君周旋久,则仅仅是一种礼貌性的表述,

  君相当于您;

  

文言文翻译周旋

1.谁会文言文翻译签文:彼亦俦中一辈贤,劝君特达与周旋;此时宾主欢相会,他日王侯却并肩。

  断曰:财必获.名遇荐.讼得理.病有愿.婚可成.行人见.发福禄.因积善.

  东坡解:事有相干.宜与效力.君既周旋.他必报德.

  凡所谋为.遇贵方得.神力阴扶.福报有日.

  碧仙注:凡事成全必有因.交情初淡后相亲.贵人提挈无难力.君子相逢便认真.

  解曰:此签大吉.凡事谋望.无不遂意.婚必合.财必遂.

  名遇荐.行人至.病有愿未还.讼得理.孕生子.

  风水利.家道昌.贵人提挈.当在平日所交处.

  故彼此相逢.不求自至也.

  释义:言占者当推己及人.能处事周旋可获厚报.

  能谨慎择人可获倍利.若问功名.能先自治己身.

  则人之荐举.有不能逃矣.

   2.文言文在线翻译(全文翻译)译文:

  李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。李生很生气,说李文定忘恩负义,然后不再通信。

  十年后,李文定当上了左丞相,向皇上禀奏书生旧日周济体恤的恩情,想给他一个官职,用来报答他的恩情。皇上下诏授予姓李的书生以左班殿直的官职。李文定命人制作袍笏,给州将写了一封信,让州将把李生送到上任的地方。

  李文定与他共叙旧日的友谊,并且感谢他说:“你以前对我的接济,一直不敢忘记,有幸获得恩典,才实现报答你的愿望。”这样众人被李文定宽广的胸怀折服,不是心胸狭窄目光短浅的人所能达到的。

  原文:

  李文定公家甚贫,同巷李生,每推财以济之。公感其意,拜为兄。寻举进士第一,李生遣人奉书通殷勤,公口谢之而已,不答。书生惭,谓公挟贵忘旧,遂不复相闻。

  后十年,公为左相,因而奏李生昔日周恤之义,愿授一官,以报其德。诏授左班殿直。公制袍笏,致书州将,令送生至公所。公与叙旧好,且谢曰:“昔日周旋,极不敢忘,幸被误恩,乃获所愿。”

  众然后服公性度弘远,非狭中浅见之人所能度。

  扩展资料:

  本文选自文章《李文定报德》。《李文定报德》是一篇文言文,讲述了李文定报答故人恩情的故事。启示我们在对待一个人或一件事时,应当懂得包容,知恩图报。

  李文定公叫李春芳。嘉靖二十六年(1547年),李春芳状元及第,授翰林修撰。以善写青词得明世宗赏识,升翰林学士。历官太常少卿、礼部右侍郎、礼部左侍郎、吏部侍郎、礼部尚书等职,并加太子太保。嘉靖四十四年(1556年),兼武英殿大学士,入阁与严讷共参机务。

  李春芳性恭谨,治谕平恕,被时人比作李时。才虽不及,而清廉过之。与严讷、郭朴、袁炜同有“青词宰相”之称。著有《贻安堂集》十卷。万历年间的首辅王锡爵写的《太师李文定公传》,记载了李春芳退休生活的几个方面。

   3.文言文翻译译文:

  谢玄字幼度,从小聪明且理解能力强,与堂兄谢朗一起为叔父谢安所器重。谢安曾告诫约束自己的子侄们,于是问道:“你们打算怎样做人行事,而使自己具有美好的名声呢?”子侄们一时谁也没有回答上来,这时谢玄答道:“像芝兰玉树一样,且要让他生在阶前庭院中。”谢安听后非常高兴。

  谢玄长大后,显示出了治理国家的才能,朝廷几次征召他,他都推辞不受。后来与王珣一起被桓温召为掾吏,共同被桓温礼遇、器重。其时前秦苻坚正当势力强盛之际,多次侵扰晋国边境。于是朝廷下令征召能够抵御北方的文武兼备的良将。谢安便推荐了谢玄。中书郎郗超虽然历来与谢玄不和,但听到这一举荐也不得不叹息说:“谢安敢于冒触犯众怒的危险举荐亲侄子,确实是英明的;谢玄一定不辜负他叔叔的推荐,因为他确实是难得的人才。”当时许多人都不赞同郗超的看法,郗超说:“我曾经与谢玄共同在桓将军幕府做事,亲眼见他用人能各尽其才,即使是一些细小事务,安排人也非常恰当。所以知道他一定能成功。”于是朝廷如谢玄回朝。

  当时苻坚派军围困襄阳,车骑将军桓冲抗击他。朝廷下诏命令谢玄征发三个州的民夫兵丁,并派彭城内史何谦率军队在淮水、泗水一带游弋,让他们形成援助襄阳的态势。襄阳陷落后,苻坚的部将彭超向彭城的龙骧将军戴逯发动进攻。谢玄率领后军将军何谦驻扎在泗口,想要偷偷地派遣使者告诉戴逯,让他知道救兵到了,却找不到前往的途径。小将田泓请命前往,于是他就潜在水中偷偷地过去,快要到城下时,不幸被敌军抓获。敌军用丰厚的赏赐收买田泓,让他对彭城守军说“南来的援军已被打垮了”。田泓假装答应。但到了城下时,却大声告诉城中说:“南来的援军很快就要到了,我一个人前来报信,被敌人抓住,你们一定要努力坚守啊。”于是被害。

  等到苻坚亲自率军驻扎到项城,号称雄兵百万。晋孝武帝上诏命令谢玄为先锋,统领徐州、兖州、青州以及扬州之晋陵、幽州之燕国各支军队,和他的叔父征虏将军谢石等抗击,军数八万人。谢玄选派遣广陵相刘牢之率五千人奔袭洛涧,首战告捷,很快就杀了梁成和其弟梁云,敌人的步兵骑兵同时崩溃,争着渡过淮水逃跑。刘牢之派兵追击,活捉敌将梁他、王显、梁悌、慕容屈氏等,获取其军用物资。苻坚进军驻扎在寿阳,在淝水沿岸布阵列兵,谢玄的军队不能过河。谢玄派人对秦将苻融说:“你们那么远到我们的疆土,却在淝水边上列阵,这是不想速战速决。请你们稍微退后一点,也好让我们的部队渡过河去同你们拼一拼。我和你们从容观看,不也是一件快乐的事情吗?”苻坚的部下都说:“咱们应该凭借淝水把他们堵在河对岸,不能让他们上岸。我们人多,产人少,情势一定会有利于我们的。”苻坚却说:“只管让军队退后,让他们过河,等到他们过来了,我们再用铁骑数十万把他们全部赶进河里去,彻底消灭他们。”苻融也认为应该这样,于是就指挥秦军向后退却,谁知后退的命令一发出,那么多人一下子就乱了阵脚,再也控制不住了。在这种情况下,谢玄与谢琰、桓伊等人带领八千精兵渡过淝水。苻坚的军队溃败奔逃,自相践踏,投水而死的不计其数,淝水因而都堵塞得不流通了。其余人马抛弃铠甲连夜逃走,听到风声鹤叫,都以为是东晋军队已经来到,草行露宿,再加上挨饿受冻,死去的有十分之七八。晋帝下诏派殿中将军慰劳谢玄军队。给谢玄加授前将军、假节的称号,坚决推辞不接受。朝廷赐给上百万钱,上千匹彩绸。

  希望对你有帮助。

  

我与我周旋久,宁作我。

是我和自己长期打交道,宁愿作我的意思。

  此句出自《世说新语·品藻》。

  1、原文:

  桓公少与殷侯齐名,常有竞心。桓问殷:“卿何如我?”殷云:“我与我周旋久,宁作我。”

  2、注释

  1)殷侯:指殷浩。侯是敬称,等于“君”。

  2)“我与”句:《晋书·殷浩传》作“我与君周旋久,宁作我也。”殷浩并不看重桓温,既不甘退让,又不愿和他竞争,所以这样说。

  3、译文

  桓温年轻时和殷浩同样有名望,所以常常有一种竞争心。桓温问殷浩:“你和我相比,谁强些?”殷浩回答说:“我和自己长期打交道,宁愿作我。”

  扩展资料

  《品藻》出自刘义庆《世说新语》第九门,共记载了88则故事,对魏晋时期的著名人物的言行、外貌、风度、气质等进行了对比性的品味,在记述中表达了作者的爱憎倾向。

  《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。

  其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。

  参考资料来源:百度百科—世说新语

  参考资料来源:百度百科—世说新语·品藻

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由ceshi发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://lustercn.com/video/470.html

标签: 成语
分享给朋友:

“文言文翻译周旋” 的相关文章

以类相从的解释

  本文目录    以什么相什么 以类相从的解释 以类相缀 是什么意思...

众喣飃山的解释

  本文目录    众喣漂山的解释 求“众喣飘山”的解释 众喣飃山的解释...

人中之龙是什么动物

  本文目录    人中之龙打一动物成语 人中之蛟龙海中之龙凤 人中之龙是什么动...

意于言表的意思是什么

  本文目录    文言文出有贬官之意吗 意于言表的意思是什么 成语出什么意什么...

苟安一隅是什么意思

  本文目录    苟安一隅的意思 什么成语中带“一隅” 安于一隅是什么意思...

发号出令成语解释

  本文目录    发号施令的号的意思 发号施令的意思是什么 带有号令的四字成语...